-
1 шутить с огнём
-
2 шутить с огнём
-
3 шутить
шучу, шутишьρ.δ.1. αστειεύομαι, αστείζομαι, χωρατεύω, καλαμπουρίζω•он любить шутить αυτός αγαπά να κάνει αστεία•
шутить с детьми κάνω αστεία με τα παιδιά•
вы -ите или это серьёзно? αστεία μιλάτε ή σοβαρά;•
не верь ему, он всё -ит μη τον πιστεύεις, αυτός πάντοτε αστειεύεται.
2. κοροίδεύω, εμπαίζω, περιγελώ• χλευάζω.3. παραμελώ• αδιαφορώ•περιφρονώ• το παίρνω στ αστεία.εκφρ.шутки или шутку шутить – βλ. шутить•шутить с огнём – κάνω αστεία (παίζω) με τη φωτιά (που έχει επικίνδυνες συνέπειες)•чем чёрт не -ит! – ό,τι κι αν συμβεί, ό,τι και να γίνει, ο διάβολος να σκάσει•чем чёрт не -ит, я выиграю – ο διάβολος να σκάσει, εγώ θα κερδίσω•шутить над кем – κοροϊδεύω (χλευάζω) κάποιον. -
4 шутить
несов.1) шаяру, җорлану, шаярышу2) шаяртуне верьте ему, он шутит — ышанмагыз аңа, ул шаярта
3) над кем (смеяться) көлү, мыскыллап көлү, мыскыл итү4) ( чем) шаяру• -
5 шутить
блазнаваць; жартаваць* * *несовер.1) жартаваць2) (насмехаться над кем-чем) насміхацца (з каго-чаго), жартаваць (з каго-чаго), пакепліваць (з каго-чаго), кпіць (з каго-чаго)жартавацьжарты строіць— чым чорт не жартуе!, чаго добрага! -
6 шутить
-
7 шутить
глаг. несов.1. шÿтле, шÿт ту, шÿтлесе калаç; он любит шутить вǎл шÿтлеме юратагь2. чем, с чем (син. пренебрегать) вылян, çǎмǎлттайлан, ан асǎрхан; нельзя шутить своим здоровьем харпǎр сывлǎхĕпе вылянма юрамасть ♦ шутить с огнём вутпа вылян (синкере кĕтмесĕр); чем чёрт не шутит тем те пулма пултарать -
8 шутить
1. несов.шаярыу, шаяртыу, уйнап һөйләшеү2. несов.над кем-чемнасмехатьсямәрәкәләү, тәләкәләү, мәҙәкләү, көлөү, мыҫҡыллап көлөү3. несов. чемшаярыу, иҫәпкә алмау, иғтибар итмәү, һанға һуҡмаушутки шутить: — 1) шаярыу, шаяртыу, уйнап һөйләшеү
2) мәрәкәләү, мәҙәкләү, көлөү, мыҫҡыллап көлөү; шутить с огнём — ут менән уйнау
булыуы бик мөмкин; кем белә, нимә генә булмай -
9 шутить
несов.1. шӯхӣ (ҳазл) кардан; остроумно шутить базлагӯӣ кардан; не верь ему, он шутит ба вай бовар накун, шӯхӣ мекунад2. над кем-чем (насмехаться) масхара (тамасхур, истеҳзо, мазох) кардан3. чем эътино накардан; ба эътибор нагирифтан; этим не шутите ин корро ҳазл нафаҳмед (надонед) шутки шутить 1) (забавляться, развлекаться) хушвақтӣ (шодӣ) кардан; 2) (издеваться, насмехаться) масхара (писханд) кардан; шутить с огнём бо думи шер бозӣ кардан; чем чёрт не шутит! аҷаб нест ки…!, олам ҳодис!, раваду шавад! -
10 шутить
пошутить1. joke; jestлюбить шутить — be fond of a joke
2. (над; насмехаться) make* fun (of), play a joke (on)он не шутит — he is serious, he is in no joking mood
4. (с тв.; несерьёзно относиться) trifle (with), play (with)♢
шутить с огнём — play with fire -
11 шутить
шути́тьŝerci.* * *несов.1) bromear vi, chancear vi; chanquear vi (Лат. Ам.)2) над + твор. п. ( насмехаться) reírse (непр.) (de), tomar el pelo (a)3) ( говорить не всерьёз) bromear vi, hablar de burlas; ir de coñaвы шутите! — ¡Ud. bromea!
4) твор. п. (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)э́тим не шути́ — no juegues con esto
••шути́ть с огнём — jugar con fuego
чем чёрт не шутит! — ¡solo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
* * *несов.1) bromear vi, chancear vi; chanquear vi (Лат. Ам.)2) над + твор. п. ( насмехаться) reírse (непр.) (de), tomar el pelo (a)3) ( говорить не всерьёз) bromear vi, hablar de burlas; ir de coñaвы шутите! — ¡Ud. bromea!
4) твор. п. (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)э́тим не шути́ — no juegues con esto
••шути́ть с огнём — jugar con fuego
чем чёрт не шутит! — ¡solo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
* * *v1) gener. (насмехаться) reнrse (de), (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), burlar, chancear, chanquear (Лат. Ам.), chirigotear, contar camelos, estar de burlas, gracejar, gracejear, hablar de burlas, ir de coña, mofarse (de), reìrse (de), tomar el pelo (a), bromear, chacotear, gorjear, jugar, juguetear, picardear2) colloq. chicolear (с женщиной)3) amer. changuear4) Arg. joder5) Hondur. cherchar6) Cub. chotear -
12 шутить
1) (говорить, поступать весело, забавно) scherzare••чем чёрт не шутит! — non si sa mai, tutto può essere
2) ( подшучивать) prendere in giro, canzonare3) ( обманывать) scherzare, ingannare4) (относиться несерьёзно, пренебрегать) trascurare* * *несов.1) ( забавлять) scherzare vi (a), celiare vi (a); prendere in giro2) над + Т ( насмехаться) burlarsi di qd, pigliarsi gioco / farsi beffa di qd, deridere vi, canzonare vt3) (говорить, поступать легкомысленно) scherzare vi (a); prendere alla leggeraвы шутите! — lei scherza!; lei ha voglia di scherzare!
4) Т ( пренебрегать) trascurare vt, sprezzare vi••шути́ть с огнём — scherzare col fuoco
чем чёрт не шутит! — tutto può essere!, non si sa mai!
* * *v1) gener. cianciare, burlare, canzonare, barzellettare, burlarsi (di), celiare, far celia, far il bellumore, far lazzi, lazzaggiare, lazzare, piacevoleggiare, scherzare2) colloq. corbellare -
13 ОГНЁМ
огнем и мечом -
14 шутить
şaka yapmak,şakalaşmak; alay etmek* * *несов.; сов. - пошути́ть1) şaka etmek / yapmak; şakalaşmak ( обмениваться шутками)2) тк. несов. (смеяться над кем-л.) eğlenmek, alay etmekхва́тит шути́ть (надо мно́й)! — şaka yeter!
3) ( говорить не всерьёз) şaka etmekвы шу́тите! — şaka / latife ediyorsunuz!
не обижа́йся, я пошути́л — şaka ettim, darılma
я не шучу́ — şakasız / ciddi söylüyorum
4) тк. несов. (относиться несерьёзно, пренебрегать) şakası olmakс э́той боле́знью не шу́тят! — bu hastalığın şakası yok!
ра́зве мо́жно с э́тим шути́ть? — bununla şaka olur mu hiç?
••шути́ть с огнём — ateşle oynamak
-
15 шутить
1) plaisanter vi, badiner viостроу́мно шути́ть — plaisanter spirituellement
шути́ть с детьми́ — plaisanter avec des enfants
2) ( несерьёзно говорить) plaisanter vi, rire vi; blaguer vi ( fam) ( говорить неправду)3) ( насмехаться) se moquer de qn, de qch, (se) rire de qn, de qch; plaisanter qn••шути́ть с огнём — joueur avec le feu
шу́тки шути́ть ирон. разг. — s'amuser
чем чёрт не шутит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien
* * *v1) gener. en avoir de bonnes, faire le plaisant, badiner, galéjer, plaisanter2) colloq. folichonner, rigoler, canuler, rire, blaguer3) obs. turlupiner, polissonner4) milit. brimer5) belg. zwanzer -
16 шутить
несов. - шути́ть, сов. - пошути́ть1) ( говорить шутки) joke; jestлюби́ть шути́ть — be fond of a joke
2) (над; насмехаться) make fun (of), play a joke (on)3) ( говорить или поступать не всерьёз) not to be serious; mean no harmя про́сто пошути́л — I meant it as a joke; I wasn't serious; I meant no harm
ты шу́тишь? — are you kidding?
он не шу́тит — he is serious, he is in no joking mood
он шути́ть не лю́бит — he is not to be taken lightly, he won't stand for any nonsence
4) (с тв.; относиться легкомысленно) trifle (with), play (with)э́тим не шути́ — don't trifle with this
5)шу́тишь как частица (нет, ни в коем случае) — no way; not likely
шути́ть, я туда́ не пойду́ — no way, I won't go there
••шути́ть с огнём — play with fire
чем чёрт не шу́тит — см. чёрт
-
17 шутить
schérzen vi; spáßen vi, Spaß máchenшути́ть над кем-либо — sich über j-m (A) lústig máchen
брось шути́ть! — mach kéine Schérze!
я не шучу́ — das ist mein vóller Ernst, ich méine es ernst
••шути́ть с огнём — mit dem Feuer spíelen vi
шу́тки шути́ть — Späßchen máchen, Wítze réißen (непр.)
чем чёрт не шу́тит — wer weiß, was noch (álles) kómmen mag
шутя́ ( легко) — spíelend (leicht)
-
18 шутить
vi; св - пошути́тьto joke, to jestшути́ть над кем-л — to make fun of sb, to laugh at sb, to poke fun at sb coll
шути́ть с огнём — to play with fire
ты шутишь! — you're joking/kidding coll
я не шучу́ — I'm not joking/kidding; no kidding!, I mean it
-
19 играть с огнём
play with fire; cf. sit on a barrel of gun-powder- Ведь я знаю, с кем дело имею. Но всё-таки с огнём шутить не следует... Моей ноги у неё не будет. (И. Тургенев, Дым) — 'But I know whom I'm dealing with. Yet I shouldn't play with fire. I shall never set foot there again.'
-
20 огонь
м; в разн. знач.утне человек, а огонь — торғаны менән ут кеше инде
в огне: — 1) янып барыу
2) һуғыш, ут (алыш) эсендә; быть целый день в огне — көнө буйы ут эсендә булыу
в огонь и воду (готов, пойду и т.д.) — бөтәһенә лә әҙер (булыу)
бер бәләнән ҡотолоп, икенсеһенә эләгеү; между двух огней — ике ут араһында
огнём и мечом — ҡырып-үлтереп, ут һәм ҡылыс менән
пройти огонь и воду (и медные трубы) — ут-һыу кисеү, донъяның әсеһен-сөсөһөн татыу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ШУТИТЬ С ОГНЁМ — кто Поступать неосмотрительно, крайне неосторожно. Подразумевается, что обострение ситуации может произойти вследствие раздражения, возмущения или гнева того, от кого зависит дальнейшее развитие хода событий. Имеется в виду, что лицо или группа в … Фразеологический словарь русского языка
Шутить с огнём — Разг. Экспрес. Поступать неосмотрительно, неосторожно, не думая о последствиях. Я не имею никакого права требовать от вас ответа, и вопрос мой верх неприличия… Но что прикажете делать? С огнём шутить нельзя (Тургенев. Ася) … Фразеологический словарь русского литературного языка
шутить с огнём — Делать то, что может повлечь за собой неприятные, опасные последствия … Словарь многих выражений
шутить — шучу/, шу/тишь; шутя/; нсв. см. тж. шутишь!, шутя 1) Говорить, поступать смешно, забавно; делать что л. ради потехи. Шути/ть к месту и не к месту. Остроумно шути/ть. Шути/ть … Словарь многих выражений
ШУТИТЬ — ШУТИТЬ, шучу, шутишь; несовер. 1. Весело и забавно говорить, поступать; делать что н. ради забавы. Остроумно ш. Ш. с детьми. Ш. (играть) с огнём (перен.: обращаться легкомысленно с чем н. опасным). 2. над кем (чем). Смеяться над кем н.,… … Толковый словарь Ожегова
Играть (шутить) с огнём — Разг. Неодобр. Поступать неосмотрительно, неосторожно, не думая о последствиях. БМС 1998, 415; ФСРЯ, 294; Ф 2, 266; ЗС 1996, 111; БТС, 1508 … Большой словарь русских поговорок
шутить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я шучу, ты шутишь, он/она/оно шутит, мы шутим, вы шутите, они шутят, шути, шутите, шутил, шутила, шутило, шутили, шутящий и шутящий, шутивший, шутя; св. пошутить 1. Если в кругу других людей вы шутите, т … Толковый словарь Дмитриева
шутить — шучу, шутишь; шутя; нсв. 1. Говорить, поступать смешно, забавно; делать что л. ради потехи. Ш. к месту и не к месту. Остроумно ш. Ш. с детьми. Весь вечер шутили и танцевали. Дедушка любил и умел ш. 2. над кем чем. Насмехаться; подшучивать,… … Энциклопедический словарь
ИГРАТЬ С ОГНЁМ — кто Поступать неосмотрительно, крайне неосторожно. Подразумевается, что обострение ситуации может произойти вследствие раздражения, возмущения или гнева того, от кого зависит дальнейшее развитие хода событий. Имеется в виду, что лицо или группа в … Фразеологический словарь русского языка
ОГОНЬ — На огне гореть. Пск. Требовать немедленного исполнения (о работе, деле). ПОС 7, 106. На огне не горит, на воде не тонет. Разг. Одобр. О человеке, который в любых обстоятельствах умеет постоять за себя. Ф 1, 123. Между (промеж) двух огнёв. Пск. То … Большой словарь русских поговорок
ИГРАТЬ — ИГРАТЬ, аю, аешь; игранный; несовер. 1. Резвясь, развлекаться; забавляться чем н. Дети играют в саду. Рыба играет в реке (перен.). И. с кем н. как кошка с мышью (забавляясь, мучить). И. кистями платка (перебирать их). 2. во что и на чём.… … Толковый словарь Ожегова